محققان مرکز طبع و نشر قرآن ج.ا.ا به مناسبت یکصدمین سالروز تألیف کتاب شریف مفاتیح الجنان، نسخهای از این کتاب را با این ویژگیها تهیه نمودهاند:
1- متن کتاب با تطبیق نسخههای موجود با نسخهای به خط مرحوم استاد طاهر خوشنویس که به صورت دستنویس توسط مرحوم حاج شیخ عباس قمی تصحیح شده، تهیه و حروفچینی شده است.
2- در مواردی که برای برخی از کلمات اختلاف نسخه وجود دارد، یکی از وجوه کلمه در متن اصلی کتاب آمده و اختلاف نسخه آن با توضیحات کامل در پاورقی درج شده است. ضمناً ترجمه فارسی زیرنویس، با کلمه مندرج در متن هماهنگ شده است.
3- به جهت تسهیل در قرائت ادعیه طولانی و تطبیق آسان متن عربی با ترجمه فارسی، این دعاها فراز بندی شده و برای هر فراز، شمارهای (شبیه شماره آیه در قرآن) در نظر گرفته شده است. هر فراز حداکثر در سه سطر آمده و به نحوی انتخاب شده که نسبت به فراز قبل و بعد از خود، معنای مستقلی داشته باشد.
4- با هدف کمک به قرائت روان و فهم دقیقتر دعاها، زیارات و اذکار، از علائم نگارشی جدید (مثل نقطه، ویرگول، نقطه ویرگول و...) در میان عبارات استفاده شده است.
5- املای کلمات بر اساس املای عربی و مطابق با قواعد جدید املا میباشد.
6- علامتگذاری کلمات مطابق با شیوه کم علامت صورت گرفته که قرائت آن برای فارسی زبانان راحتتر میباشد.
7- جهت حروف چینی کلمات، از قلم رایانهای ساخته شده بر اساس خط نسخ عربی استفاده شده و چینش و صفحهآرایی به نحوی است که امکان قرائت متن عربی و ترجمه فارسی به راحتی فراهم شود.
8- فهرست کاملی از ادعیه، زیارات، اذکار و اعمال و همچنین دعاها و زیارات فراز بندی شده در ابتدا و انتهای کتاب درج شده است.